Acercarse a Europa desde Ávila

D.C
-

Un libro de José María Muñoz Quirós y Ángel Sardina celebra la cultura europea recordando a un puñado de escritores y ciudades

Se presentó este viernes en Ávila de la mano de sus tres principales protagonistas y hacedores, el poeta José María Muñoz Quirós, el artista plástico Ángel Sardina y el eurodiputado Agustín Díaz de Mera, y de un grupo de abulenses implicados siempre con la cultura, un libro singular en todos los sentidos, tanto por continente como por contenido, que bajo el título de Europeos ofrece un homenaje  a la cultura del Viejo Continente inspirándose en un puñado de escritores y pensadores de muy alto nivel que han ayudado a hacer grande y eterna la milenaria Europa.
Los protagonistas-inspiradores de este libro que ha hecho posible el grupo popular en el Parlamento Europeo son escritores tan destacados de la historia de la cultura europea como Miguel Delibes, M. Cartaresku, Verlaine, Rimbaud, V. Holan, K. Cavafis, R. M. Rilke, J. Joyce, San Juan de la Cruz, P. P. Pasolini (también cineasta), Ana de san José, Dámaso Alonso, Fernando Pessoa y Cervantes, a cada uno de los cuales, asociado a la ciudad a la que ayudaron a ser más auténtica y rica, se acerca con su poesía Muñoz Quirós para redescubrirles… en algunos casos con textos manuscritos que imitan la escritura de Teresa de Jesús.
Este libro, una obra de artesanía construida una a una y que por eso no ha pasado más allá de los 75 ejemplares (todos ellos firmados por el poeta y el pinto), reparte a lo largo de sus 75 cuidadas páginas 15 poemas de José María Muñoz Quirós y 15 imágenes de Ángel Sardina. Como buena introducción a su contenido se abre con dos prólogos, uno de Antonio Tajani, presidente del Parlamento Europeo, y otro del europarlamentario abulense Agustín Díaz de Mera, al que ha titulado ‘La tolerancia es el alma de Europa...’
Como una demostración más de su carácter abierto en el mejor sentido de la palabra europeísta, el libro está editado en cinco idiomas (español, francés, italiano, portugués y alemán), para que de esa manera su mensaje sea lo más universal posible.